灘校の教室にて。授業が始まって数分経ったときのこと。
ある生徒曰く「先生、咳が出るので保健室に行きたいんですけど」
木村答えて曰く「それを英語で言ってから行きなさい」
生徒:I want to go … to … Ah … 保健室・・・ because I …
木村曰く「受動態の説明をしてるので、しっかり聞きなさい」
受動態の説明が終わってから全員に質問。
木村:保健室って英語で何って言うんやった?
生徒たち:sick room!
木村:sick roomの前はaかtheかどちらがいい?
生徒たち:the!
木村:どうして?
生徒たち:この学校には保健室が1つしかない。保健室と言えば
あそこやなと特定できる。
木村:咳ってのはcoughって言うねんけど、病気にはaが付くこと
を考えて、じゃあさっきの内容をもう一度言ってみなさい。
先ほどの生徒:I want to go to the sick room because
I have a cough.
木村:You should have gone there before the class bell.
Anyway, go ahead and take care.
そして生徒は保健室に向かっていきました。
今日もブログにおいで頂き、ありがとうございました。
暖かいかなと思ってベッドから毛布をとったら寒かったです。