KIMUTATSU BLOG
木村達哉のブログ「キムタツブログ」

月別アーカイブ: 2016年10月

kimutatsu

大阪でセミナーを開催します

Posted on: 2016年10月4日(火) 13:35

01

8日(土)は大阪でロングセミナーを行います。アルクさん主催で。
夏に東京で、先週末に福岡で、それぞれ開催したものとほとんど
同じ内容のセミナーとなっています。

英作文指導とスピーキング指導をどのように行えば、生徒たちの
力を伸ばしてやれるのかという内容ではあるのですけれども、
単語や文法や長文読解の指導方法や定期考査の作り方も含めて
お話をさせていただきます。

インプットをしないとアウトプットできないですからね。

練習しない選手が本番で力を出せるわけがないのです。

では日々の練習はどう行うのかという話をさせていただきます。

授業の中でできることは限られています。鍵を握るのは家庭学習。
ではどのように家庭学習をさせるのかがポイントになります。

大阪城の近くの会場です。また遠くからお越しになる先生方がおら
れるように伺っております。

ご参加下さる先生はどうぞよろしくお願いいたします。

まだお申込みでない先生で、行ってみようかなと思われる先生方は
こちらからお申込みください

お会いするのを楽しみにしています。

 

 

今日もブログにおいで頂き、ありがとうございました。
沖縄や鹿児島の人たち、台風は大丈夫でしたか?

 


kimutatsu

英作文の勉強法

Posted on: 2016年10月4日(火) 5:04

yumesaku05

英作文の勉強をする際に大事なことは、「この単語は知っておいた
ほうがいいな」と思われる単語はどんどん覚えていくことですが、
それと同時に「これは覚えなくても日本語を加工すればできるな」と
思う部分があったら、そのパターンを覚えていくことです。

例えば以前、京都大学の英作文で「文化財」を英語に直さなければ
ならない問題が出題されました。

英語ではcultural heritageやcultural resourceと言います。

これを別の表現にするのはなかなかきつい。

いろいろと考えて、traditional buildingsなんて書いたりする人だって
いらっしゃるかもしれませんが、それだと人形浄瑠璃や歌舞伎などは
どうなるんだという問題があります。

であればcultural heritageは覚えたほうがいいということになります。

yumesaku

でも「文化財は、それを維持するために尽くしてきた人々の多年の
努力の結晶である」という日本語だったらどうでしょうか。

Weblioで「努力の結晶」と打ち込むと、a monument to hard work
という英語が表示されます。

でもそれを覚えるよりも「人々は長い間、文化財を維持するために
努力してきた」と日本語を加工すればいいのですね。

英作文は日本語を英語に直す作業ではありません。

日本語で書かれた内容や著者の気持ちを、海外の人に伝わる英語
で表現する、いわば翻訳作業なのです。

覚えておかねばならない語彙はたくさんあります。

知らない語彙はどんどん覚えていかないと英作文での高得点は期待
できません。

だけれども、それと同時に日本語の能力を上げていかないとダメです。

日本語の言い換え能力を上げようと思うと、日本語の表現力が豊かで
なければなりません。

いろんな日本語を変形し、英語で表現しようとすることが役に立ちます。

日本語の加工を楽しんでください。

そうしているうちに英作文って得点源なんだなということがわかってくる
でしょう。英作文で点数を落とさなくなれば、成績は安定します。

受験生の皆さん、頑張ってくださいね。

 

 

今日もブログにおいで頂き、ありがとうございました。
浪人生のときに英作文の勉強法を教えてくれた
当時の駿台予備校の講師の先生に感謝しています。

 


kimutatsu

ダイハン書房岡本店さんにて

Posted on: 2016年10月3日(月) 4:37

DVC00246.JPG

阪急電車岡本駅前にダイハン書房岡本店という書店さんがあります。
甲南大学などが近くにあるお洒落な街の小さい書店さんです。

いつもお世話になっている酒井社長からメールを頂いたのですが・・・

9月から『新ユメタンJr.』の音声を流してくださっているそうです。

『新ユメタンJr.』は身の回りの単語ばかりを集めた単語集なのです。
自分としては自信作なのですが、その「身の回りの単語ばかり」という
部分があまり浸透していないのか、『新ユメタン⓪』や『新ユメタン①』
ほども売れてはいなかったのですけれども・・・

Jr007

店内にCDを流してくださったところ、「身の回りの単語ばかり」
という部分が浸透し始めたのか?先月だけでなんと!な、なんと!
13名もの方々が買ってくださったそうです。

話題になっているものを除けば、1冊の本がそんなに売れることは
普通はありませんので驚きました。

学校の近くですし、近いうちにご挨拶に伺おうと思っています。

酒井社長、嬉しいメールをありがとうございました。

またゴルフしましょう。啓林館の北野くんと一緒に。

 

 

今日もブログにおいで頂き、ありがとうございました。
できれば書店さんで本を買いましょう。

 


投稿者: kimutatsu  |  カテゴリー: ユメタン  

kimutatsu

高槻高校と愛知淑徳高校にて

Posted on: 2016年10月2日(日) 11:23

takatsuki2

takatsuki1

高槻高校(大阪)の文化祭で生徒たちが壁の装飾を作ったそうで、
担当の高木先生が写真を送ってくださいました。

aichi2

aichi1

愛知淑徳高校の体育祭では高3で担任の先生に創作物を着せる
リレーに『ユメタン』が登場したそうです。

宮島先生が写真を送ってくださいました。

著者としては嬉しいというかとても光栄です。

これってよく考えてみると、担当の先生方の「この本を使って英語
の力を伸ばしてほしい!」という強い気持ちを持ってしっかりと
日々の指導をされていて、それが生徒たちに届いている証拠やと
思いますねぇ。

配布された単語集や問題集に対する何らかの思いがなかったら
生徒たちもこういうのを作らないでしょう。

僕、学生時代、先生方に配布された問題集や単語集にこんなに
愛着を持ったことがない。自分で買ったものには思いがあって
続けていたけど、配布された本には敵意さえ抱いてたなぁ。

高槻も愛知淑徳も、いい授業をされてるんだろうな。

いい学校でいい先生に恵まれたこの生徒たちが羨ましい。

僕も頑張ろうと思いました。

高木先生、宮島先生、ありがとうございました!

 

 

今日もブログにおいで頂き、ありがとうございました!
生徒たちも先生方も笑顔だったんだろうなぁと思うと
こっちまでなんだか心がほんわかします。

 


投稿者: kimutatsu  |  カテゴリー: ユメタン  

kimutatsu

雨の京都

Posted on: 2016年10月1日(土) 13:47

kyoto

先日のこと。授業が終わってから京都に行ってきました。

小雨がそぼ降る京都。

京都駅を降りると目の前にドーンと出てくるこの真っ白な
京都タワーがいつも美しくて好きなんです。

ところで京都にはいくつか出版社があります。

ある出版社に行ってきました。

「うちからも本を出してもらえませんか」ということで。

僕の本なんかどれもタフな本なので、楽に英語の成績を
上げたいという人には向かないので、やめたほうがいい
のではないかと申し上げたのですが。

というわけで、おそらく来年にその出版社さんから、英語
の本を3冊ほど出すことになるんちゃうかなぁと思います。

とりあえず今やってるのを全力で書き上げます。

新しい出版社さんとご縁ができたのを嬉しく思っています。。

 

 

今日もブログにおいで頂き、ありがとうございました。
ユメタンTシャツへの反響が大きく、フェイスブックの
コメント欄に返事を書くのが大変になっています。

 


投稿者: kimutatsu  |  カテゴリー: 日記  

kimutatsu

Now in Fukuoka.

Posted on: 2016年10月1日(土) 6:45

006

博多駅近くにあるホテルにいます。今から朝ご飯を食べに行きます。
今日は筑紫女学園さんでアルク主催のセミナーがあります。

ロングセミナーの講師を務めさせていただくのです。

50名ほどの先生方がご参加されると聞いています。
今日来てよかったと言っていただけるよう、心を込めて話してきます。

 

 

今日もブログにおいで頂き、ありがとうございました。
熊本で被災された先生も参加されます。

 


4/41234
ACCESS COUNTER

Total 37989406 Hits!

▲PAGE TOP